What is the more common way to say "you're welcome" in French: “De rien” or “Pas de problème”?
Last Updated: 02.07.2025 00:54

“Il n’y a pas de quoi” . It is friendly and can be slightly familiar but it’s informal and acceptable.
If you want to answer to a person saying “merci” you can say also:
“ je t’en prie/ je vous en prie” .It is polite.
He chose to serve longer in the Army. Now he's saddled with $40,000 in moving costs. - NBC News
“Pas de problème” is common and sounds uneducated. It’s often used though.
“c’est un plaisir” or “avec plaisir” “c’est mon plaisir” is polite.
“De rien” is not correct although it is often heard. Avoid it. It should be “Ce n’est rien”.
What are some prime examples of gibberish from the bible?
French etiquette simply would advise you not to answer.